-
1 envasar al vacío
to vacuum-pack* * *(v.) = vacuum-packEx. The vegetables were then vacuum-packed, poached in water for 15 minutes and cooled rapidly to room temperature.* * *(v.) = vacuum-packEx: The vegetables were then vacuum-packed, poached in water for 15 minutes and cooled rapidly to room temperature.
-
2 envasar
v.1 to package.2 to bottle, to put in a bottle, to put in a flask.* * ** * *verb1) to pack2) bottle3) can* * *1. VT1) (=guardar) [en cajas] to pack; [en paquetes] to package; [en botellas, tarros] to bottle; [en latas] to can, tin; [en tonel] to barrel; [en saco] to sack, bag2) * [+ vino] to knock back *3) esp LAmenvasar un puñal en algn — to plunge a dagger into sb, bury a dagger in sb
2.VI * to tipple, knock it back ** * ** * *= package, package, pack, bottle.Ex. The microfilm is a common form for catalogues and indexes, in either 35 mm or 16 mm roll film, usually but not always packaged in a cassette.Ex. Documents rarely exactly match a user's requirements because information can be packaged in almost as many different ways as there are participants in a subject area.Ex. After various selection processes, the books are sorted into broad general categories and packed into consignments of up to 5,000 books.Ex. Before bottling, the liquid is stabilized and filtered to eliminate any particles.----* envasar al vacío = vacuum-pack.* * ** * *= package, package, pack, bottle.Ex: The microfilm is a common form for catalogues and indexes, in either 35 mm or 16 mm roll film, usually but not always packaged in a cassette.
Ex: Documents rarely exactly match a user's requirements because information can be packaged in almost as many different ways as there are participants in a subject area.Ex: After various selection processes, the books are sorted into broad general categories and packed into consignments of up to 5,000 books.Ex: Before bottling, the liquid is stabilized and filtered to eliminate any particles.* envasar al vacío = vacuum-pack.* * *envasar [A1 ]vtcafé envasado al vacío vacuum-packed coffeeviene envasada en frascos pequeños it comes in small jars* * *
envasar ( conjugate envasar) verbo transitivo ( en botellas) to bottle;
( en latas) to can;
(en paquetes, cajas) to pack
envasar vtr (empaquetar) to pack
(en vidrio) to bottle
(en lata) to can, tin
' envasar' also found in these entries:
Spanish:
suelta
- suelto
English:
bottle
- can
- pack
- package
* * *envasar vt[en cajas] to pack; [en paquetes] to package, to pack; [en bolsas] to bag, to put in bags; [en latas] to can, Br to tin; [en botellas] to bottle;envasar al vacío to vacuum-pack* * ** * *envasar vt1) embotellar: to bottle2) enlatar: to can3) : to pack in a container* * *envasar vb2. (embotellar) to bottle3. (empaquetar) to pack -
3 vacío
adj.1 empty, hollow, unladen, void.2 hollow, empty.3 shallow, empty, hollow, soulless.m.1 vacuum, blank, void.2 empty space.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: vaciar.* * *► adjetivo1 (gen) empty2 (no ocupado) vacant, unoccupied; (sin muebles) unfurnished3 (hueco) hollow5 figurado (palabras, conversación) empty1 (gen) emptiness, void3 (vacante) vacancy4 FÍSICA vacuum\caer en el vacío figurado to fall on deaf earsenvasar al vacío to vacuum-packhacer el vacío a alguien figurado to cold-shoulder somebody, send somebody to Coventrysentir un gran vacío figurado to feel emptytener el estómago vacío figurado to feel hungrytener la cabeza vacía figurado to be empty-headedvolver con las manos vacías figurado to come back empty-handed————————1 (gen) emptiness, void3 (vacante) vacancy4 FÍSICA vacuum* * *1. noun m.1) emptiness, void2) gap3) vacuum2. (f. - vacía)adj.1) empty2) vacant* * *1. ADJ1) (gen) empty; [puesto, local] vacant, emptyhe alquilado un piso vacío porque sale más barato — I've rented an unfurnished flat because it's cheaper
Madrid queda vacío en agosto — Madrid is empty o deserted in August
de vacío: el camión volvió de vacío — the lorry came back empty
2) (=superficial) [persona] shallow; [conversación] meaninglessun discurso vacío de contenido — a speech empty o devoid of any content
3) (=sin sentido) [existencia] empty, meaningless4) (=vano) [esfuerzo] vain; [promesa] empty, hollow5)pan vacío — (And, CAm, Caribe) dry bread
2. SM1) (Fís) vacuum2) (=hueco) (empty) space, gap3) (=abismo)el vacío — the void, space
saltó al vacío desde lo alto del acantilado — he jumped from the top of the cliff into space o the void
4) (=falta de sentido) void5) (Jur, Pol)6) (Mec)7) (Anat) side, flank* * *I- cía adjetivoa) <botella/caja> empty; <calle/ciudad> empty, deserted; < casa> empty, unoccupied; <palabras/retórica> emptylos envases vacíos — the empty bottles, the empties (colloq)
IIvolver de vacío — (Esp) camión to come back empty; persona to come back empty-handed
a) (Fís) vacuumhacerle el vacío a alguien — to give somebody the cold shoulder
b) ( espacio vacío) spacesaltó al vacío — he leapt into the void o into space
caer en el vacío — to fall on deaf ears
c) (falta, hueco) gapdejó un vacío en su vida — she left a gap o a void in his life
* * *= dummy, empty [emptier -comp., emptiest -sup.], gap, gulf, stop, vacuum, void, hollow, emptiness, vacant, loophole, vacated.Ex. DOBIS/LIBIS, therefore, assigns them the dummy master number zero.Ex. When DOBIS/Leuven is ready and waiting for input, the line is empty.Ex. New editions will be essentially cumulations and therefore a longer gap will exist between editions.Ex. It must be remembered that there is a gulf between publishing the schedules in an updated form, and applying the schedules.Ex. Of course some terms may be difficult to categorise as stop or non-stop.Ex. Whilst valves work by passing electric currents through a vacuum between electrodes, transistors are built from materials called semiconductors.Ex. If archival materials are entered into an OPAC the vague nature of collection titles and the general subject headings may result in records being lost in a void.Ex. It can certainly be status-conferring to let it be known in social conversation that one has read the latest Fay Weldon book, but if the group one is in never reads Fay Weldon anyway and could not care less what she has written then the victory is a somewhat hollow one.Ex. The economic recession and the new technology are, between them, leaving a section of society with a feeling of hopelessness and emptiness = La recesión económica y las nuevas tecnologías, entre otros, están dejando a un sector de la sociedad con un sentimiento de desesperación y vacío.Ex. Again we find that only the first entry leads us to the specific subject, and the others may in fact lead us to ` vacant' headings, ie headings under which no entries are filed.Ex. Problems in compiling these include loopholes in the legal deposit law, material which is not printed (leaflets, posters, speeches), exempted material, and excluded material.Ex. There are plans to transform vacated space in the old building into a visitor's centre with exhibitions and reading rooms.----* caer al vacío = fall into + the void, fall into + (empty) space.* caída al vacío = fall into + (empty) space.* cámara al vacío = vacuum chamber.* con las manos vacías = empty-handed.* dejar frío y vacío = leave + Nombre + cold and empty.* dejar vacío = leave + vacant.* disparar cartuchos vacíos = fire + blanks.* empaquetar al vacío en plástico = shrink-wrap [shrinkwrap].* envasar al vacío = vacuum-pack.* lista de palabras vacías = stop list [stoplist], stopword list.* llenar un vacío = fill + vacuum, fill + gap, fill in + gap, fill + void, fill + the breach.* medio vacío = half-empty.* mesa al vacío = vacuum table.* mirada vacía = blank look, blank expression.* mirar al vacío = stare into + space, look into + space, gaze into + space.* no vacío = non-stop.* palabra vacía = function word.* precipitarse al vacío = fall into + the void, fall into + (empty) space.* referencia ciega o vacía = blind reference.* rellenar con ceros los espacios vacíos = zero fill.* salto al vacío = leap in the dark.* secado y congelado al vacío = vacuum freeze drying.* vacío informativo = information vacuum.* vacío legal = loophole, legal void.* * *I- cía adjetivoa) <botella/caja> empty; <calle/ciudad> empty, deserted; < casa> empty, unoccupied; <palabras/retórica> emptylos envases vacíos — the empty bottles, the empties (colloq)
IIvolver de vacío — (Esp) camión to come back empty; persona to come back empty-handed
a) (Fís) vacuumhacerle el vacío a alguien — to give somebody the cold shoulder
b) ( espacio vacío) spacesaltó al vacío — he leapt into the void o into space
caer en el vacío — to fall on deaf ears
c) (falta, hueco) gapdejó un vacío en su vida — she left a gap o a void in his life
* * *= dummy, empty [emptier -comp., emptiest -sup.], gap, gulf, stop, vacuum, void, hollow, emptiness, vacant, loophole, vacated.Ex: DOBIS/LIBIS, therefore, assigns them the dummy master number zero.
Ex: When DOBIS/Leuven is ready and waiting for input, the line is empty.Ex: New editions will be essentially cumulations and therefore a longer gap will exist between editions.Ex: It must be remembered that there is a gulf between publishing the schedules in an updated form, and applying the schedules.Ex: Of course some terms may be difficult to categorise as stop or non-stop.Ex: Whilst valves work by passing electric currents through a vacuum between electrodes, transistors are built from materials called semiconductors.Ex: If archival materials are entered into an OPAC the vague nature of collection titles and the general subject headings may result in records being lost in a void.Ex: It can certainly be status-conferring to let it be known in social conversation that one has read the latest Fay Weldon book, but if the group one is in never reads Fay Weldon anyway and could not care less what she has written then the victory is a somewhat hollow one.Ex: The economic recession and the new technology are, between them, leaving a section of society with a feeling of hopelessness and emptiness = La recesión económica y las nuevas tecnologías, entre otros, están dejando a un sector de la sociedad con un sentimiento de desesperación y vacío.Ex: Again we find that only the first entry leads us to the specific subject, and the others may in fact lead us to ` vacant' headings, ie headings under which no entries are filed.Ex: Problems in compiling these include loopholes in the legal deposit law, material which is not printed (leaflets, posters, speeches), exempted material, and excluded material.Ex: There are plans to transform vacated space in the old building into a visitor's centre with exhibitions and reading rooms.* caer al vacío = fall into + the void, fall into + (empty) space.* caída al vacío = fall into + (empty) space.* cámara al vacío = vacuum chamber.* con las manos vacías = empty-handed.* dejar frío y vacío = leave + Nombre + cold and empty.* dejar vacío = leave + vacant.* disparar cartuchos vacíos = fire + blanks.* empaquetar al vacío en plástico = shrink-wrap [shrinkwrap].* envasar al vacío = vacuum-pack.* lista de palabras vacías = stop list [stoplist], stopword list.* llenar un vacío = fill + vacuum, fill + gap, fill in + gap, fill + void, fill + the breach.* medio vacío = half-empty.* mesa al vacío = vacuum table.* mirada vacía = blank look, blank expression.* mirar al vacío = stare into + space, look into + space, gaze into + space.* no vacío = non-stop.* palabra vacía = function word.* precipitarse al vacío = fall into + the void, fall into + (empty) space.* referencia ciega o vacía = blind reference.* rellenar con ceros los espacios vacíos = zero fill.* salto al vacío = leap in the dark.* secado y congelado al vacío = vacuum freeze drying.* vacío informativo = information vacuum.* vacío legal = loophole, legal void.* * *1 ‹botella/caja› empty; ‹calle/ciudad› empty, desertedcon el estómago vacío on an empty stomachlos envases vacíos the empty bottles, the empties ( colloq)la casa se alquila vacía the house is being rented unfurnishedel local está vacío the premises are empty o vacantla siguió con una mirada totalmente vacía he stared after her with a totally blank expression on his facela despensa está vacía there's no food in the housevacío DE algo:una calle vacía de vehículos y transeúntes a street empty of vehicles and passersbyun hombre vacío de compasión a man devoid of compassionfrases vacías de significado meaningless o empty wordsretórica vacía de contenido empty rhetoricvolver de vacío ( Esp) «camión» to come back empty;«persona» to come back empty-handed2 (frívolo) ‹persona› shallow; ‹vida› empty, meaninglessson frases bonitas pero vacías they're fine-sounding words but they're meaningless o devoid of any meaningpasaban su tiempo en conversaciones vacías they spent their time in idle o superficial conversation1 ( Fís) vacuumenvasado al vacío vacuum-packedhacer el vacío a algo to ignore sthhicieron el vacío a todas mis sugerencias they ignored all my suggestionshacerle el vacío a algn to give sb the cold shoulder, to cold-shoulder sb2 (espacio vacío) spacemiraba al vacío she was gazing into spacesaltó al vacío he leapt into the void o into spacecaer en el vacío to fall on deaf ears3 (falta, hueco) gapdejó en su vida un vacío she left a gap o a void in his lifesentía una terrible sensación de vacío he had a terrible feeling of emptinessen el caso de un vacío en la jefatura del Estado in the situation where there is no head of stateCompuesto:power vacuum* * *
Del verbo vaciar: ( conjugate vaciar)
vacío es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
vació es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
vaciar
vacío
vaciar ( conjugate vaciar) verbo transitivo
1
‹ radiador› to drain;
‹bolsillo/cajón› to empty;
‹armario/habitación› to clean out
2 ( ahuecar) to hollow out
vaciarse verbo pronominal
to empty
vacío 1◊ - cía adjetivo
‹calle/ciudad› empty, deserted;
‹ casa› empty, unoccupied;
‹palabras/retórica› empty;
‹vida/frase› empty, meaningless
vacío 2 sustantivo masculinoa) (Fís) vacuum;
◊ dejó un vacío en su vida she left a gap o a void in his life;
una sensación de vacío a feeling of emptiness
vaciar verbo transitivo
1 (un cajón, una botella, un contenedor) to empty: vaciamos la piscina, we emptied the pool
2 Arte (una escultura, etc) to mould, US mold
3 (dejar hueco) to hollow out
vacío,-a
I adjetivo
1 (sin contenido) empty
(sin interior, hueco) hollow
el tronco ya está vacío, the trunk is already hollow
2 (sin personas) empty
(sin ocupante) vacant: el piso está vacío, the flat is unoccupied
3 (pensamiento, promesa, etc) empty, hollow
(superficial) shallow
II sustantivo masculino
1 Fís vacuum
envasado al vacío, vacuum-packed
2 (espacio, aire) emptiness, void: el camión se precipitó al vacío, the truck plunged into the void
3 (sensación, sentimiento) me dejó una sensación de vacío, it made me feel empty
4 (hueco sin ocupar) gap, (empty) space
♦ Locuciones: de vacío, empty-handed
' vacío' also found in these entries:
Spanish:
casco
- hueca
- hueco
- huera
- huero
- lanzarse
- precipitarse
- salto
- vacía
- desocupado
- despejado
- estómago
- lanzar
- saltar
English:
bare
- blank
- bottle
- emptiness
- empty
- flat
- gap
- half-empty
- hollow
- leap
- send
- space
- spring
- tip out
- vacant
- vacuum
- vacuum-packed
- void
- into
- ostracize
- stomach
* * *vacío, -a♦ adj1. [recipiente, vivienda, espacio] empty;una sala casi vacía an almost empty hall;la ciudad estaba vacía the city was empty o deserted2. [palabras, gesto, promesa] empty;vacío de [contenido] devoid of3. [vida, existencia] empty♦ nmcaer en el vacío [palabras] to fall on deaf ears;hacer el vacío a alguien to cold-shoulder sb2. Fís vacuum;envasar al vacío to vacuum-pack3. [abismo, carencia] void;su muerte ha dejado un gran vacío his death has left a big gap o voidvacío existencial existential void;vacío legal legal vacuum;Pol vacío de poder power vacuum4. [hueco] space, gap;tener un vacío en el estómago to feel hungry5. RP [carne] flank steak♦ de vacío loc advirse/volver de vacío [persona] to go/come back empty-handed;[vehículo] to go/come back empty* * *I adj emptydejar un vacío fig leave a gap;envasado al vacío vacuum-packed;hacer el vacío a alguien fig ostracize s.o.;caer en el vacío fig fall on deaf ears fam* * *1) : vacant2) : empty3) : meaninglessvacío nm1) : emptiness, void2) : space, gap3) : vacuum4)hacerle el vacío a alguien : to ostracize someone, to give someone the cold shoulder* * *vacío1 adj2. (silla) free¿está vacía esta silla? is this seat free?vacío2 n1. (en general) void2. (en física) vacuum -
4 envasado
adj.bottled, canned, tinned.m.packing.envasado al vacío vacuum packedpast part.past participle of spanish verb: envasar.* * *————————1→ link=envasar envasar► adjetivo\envasado al vacío vacuum-packed* * *SM [en cajas] packing; [en paquetes] packaging; [en latas] canning; [en botellas, tarros] bottling* * ** * *= packaging, packaged, bottled.Ex. Terms which are to be used are likely to be specified, and synonyms recognized and possibly eliminated (for example, perhaps ' packaging' is to be used rather than 'wrapping').Ex. You walk into your neighborhood supermarket and buy a loaf of crumby packaged bread and you take it home after having paid good money for it.Ex. So we come to cod-liver oil, the first known ' bottled sunshine'.----* información envasada = packaged data.* planta de envasado = bottler.* * ** * *= packaging, packaged, bottled.Ex: Terms which are to be used are likely to be specified, and synonyms recognized and possibly eliminated (for example, perhaps ' packaging' is to be used rather than 'wrapping').
Ex: You walk into your neighborhood supermarket and buy a loaf of crumby packaged bread and you take it home after having paid good money for it.Ex: So we come to cod-liver oil, the first known ' bottled sunshine'.* información envasada = packaged data.* planta de envasado = bottler.* * *Compuesto:vacuum packaging* * *
Del verbo envasar: ( conjugate envasar)
envasado es:
el participio
Multiple Entries:
envasado
envasar
envasar ( conjugate envasar) verbo transitivo ( en botellas) to bottle;
( en latas) to can;
(en paquetes, cajas) to pack
envasado,-a
I m (en paquetes) packing
(en vidrio) bottling
(en lata) canning
fecha de envasado, packing date
II adj (en cartón, paquete) packed
(en vidrio) bottled
(en lata) canned
envasar vtr (empaquetar) to pack
(en vidrio) to bottle
(en lata) to can, tin
' envasado' also found in these entries:
Spanish:
envasada
- vacía
- vacío
English:
bottled
- packaging
- packing
- vacuum-packed
* * *envasado nm[en cajas] packing; [en paquetes] packaging, packing; [en bolsas] bagging; [en latas] canning; [en botellas] bottling envasado al vacío vacuum packaging -
5 empaquetar
v.to pack, to package.Ella empacó su ropa para el viaje She packed his clothes for the trip.* * *1 (hacer paquetes) to pack (up), wrap (up)2 figurado (personas) to pack in, squeeze in3 MILITAR (castigar) to punish* * *verbto pack, package* * *VT1) to pack, parcel up; (Com) to package2) (=conservar) [+ buque] to mothball3) ** [+ soldado] to punish* * ** * *= package, encapsulate, bale up, pack.Ex. The microfilm is a common form for catalogues and indexes, in either 35 mm or 16 mm roll film, usually but not always packaged in a cassette.Ex. The fundamental OOP technique is to encapsulate data with the operations/code that operate on that data into a single entity which is called an object.Ex. The books were then collated to ensure that each was made up correctly, and they were finally folded in half, pressed, and baled up for delivery or storage = A continuación, los cuardenillos se juntaban con objeto de cada libro estuviese completo y, finalmente, se doblaban por la mitad, se presionaban y se embalaban para su envío o almacenamiento.Ex. After various selection processes, the books are sorted into broad general categories and packed into consignments of up to 5,000 books.----* empaquetar al vacío en plástico = shrink-wrap [shrinkwrap].* * ** * *= package, encapsulate, bale up, pack.Ex: The microfilm is a common form for catalogues and indexes, in either 35 mm or 16 mm roll film, usually but not always packaged in a cassette.
Ex: The fundamental OOP technique is to encapsulate data with the operations/code that operate on that data into a single entity which is called an object.Ex: The books were then collated to ensure that each was made up correctly, and they were finally folded in half, pressed, and baled up for delivery or storage = A continuación, los cuardenillos se juntaban con objeto de cada libro estuviese completo y, finalmente, se doblaban por la mitad, se presionaban y se embalaban para su envío o almacenamiento.Ex: After various selection processes, the books are sorted into broad general categories and packed into consignments of up to 5,000 books.* empaquetar al vacío en plástico = shrink-wrap [shrinkwrap].* * *empaquetar [A1 ]vtA (embalar) to packB ‹persona›* * *
empaquetar ( conjugate empaquetar) verbo transitivo ( embalar) to pack
empaquetar verbo transitivo to pack
' empaquetar' also found in these entries:
Spanish:
empacar
- envasar
- suelta
- suelto
- empaque
English:
corrugated
- pack
- package
- parcel up
* * *♦ vt1. [envolver] to pack, to packageeso no cuesta más de £100, te empaquetaron that doesn't cost more than £100, you were ripped off* * *v/t pack* * *empaquetar vtembalar: to pack, to package* * *empaquetar vb to pack
См. также в других словарях:
vacío — vacío, a (Del lat. vacīvus). 1. adj. Falto de contenido físico o mental. 2. Dicho de una hembra: Que no puede tener cría. 3. Dicho de un sitio: Que está con menos gente de la que puede concurrir a él. 4. Hueco, o falto de la solidez… … Diccionario de la lengua española
envasar — verbo transitivo 1. Meter (una persona) [una cosa] en un envase: Envasar un producto al vacío permite que se conserve durante más tiempo. 2. Uso/registro: coloquial. Beber … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Vacío — (Del lat. vulgar vacivus.) ► adjetivo 1 Que no tiene contenido o no tiene algo determinado: ■ botella de vino vacía. ANTÓNIMO lleno 2 Que no está ocupado por nadie o que está sin gente o con poca gente: ■ la ciudad estaba vacía; el cine está… … Enciclopedia Universal
vacío — {{#}}{{LM SynV40288}}{{〓}} {{CLAVE V39305}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}vacío{{]}}, {{[}}vacía{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(sin contenido){{♀}} hueco • vano • huero • vacuo (form.) ≠ lleno = {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Tueste del café — Máquina tostadora de café Artículo principal: Café El tueste del café es la transformación de las propiedades químicas y físicas de los granos de café verde a productos de café torrefacto. Contenido … Wikipedia Español
Envasado — Saltar a navegación, búsqueda Una lata de comida envasada. El envasado es un método para conservar alimentos consistente en calentarlos a una temperatura que destruya los posibles microorganismos presentes y sellarlos en tarros, latas o bolsas… … Wikipedia Español
envasado — ► sustantivo masculino Acción y resultado de envasar o poner en un envase. SINÓNIMO envase * * * envasado, a Participio adjetivo de «envasar»: ‘Un producto envasado al vacío’. ⊚ m. Acción de envasar. * * * envasado. (Del part. de envasar). m.… … Enciclopedia Universal
Jerky — Tiras condimentadas de jerky. El jerky (del quechua charqui, ‘quemar [carne]’)[1] [2] es … Wikipedia Español
Tiras de calamar seco — Paquete de tiras de calamar seco Nombre chino … Wikipedia Español
Conserva — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor prin … Wikipedia Español
Tarro — de miel Se conoce como tarro al recipiente de vidrio de boca ancha. Se utiliza principalmente, para envasar productos agroalimentarios cuyas características organolépticas no son alteradas por efecto de la luz: conservas de fruta, conservas… … Wikipedia Español